Bavianen taler - men ordene halter bagefter. Kender du følelsen? Du har slået “Dansk” til under underteksterne på Netflix, læner dig tilbage i sofaen, og pludselig stemmer intet: Lydsporet løber om kap med teksten, og du sidder tilbage med mere forvirring end hygge.
Heldigvis behøver du hverken udskifte fjernsynet eller holde en doktorgrad i teknologi for at få mund, lyd og tekst til at følges ad. Senior Online er din trygge guide i den digitale jungle, og i dag viser vi dig - skridt for skridt - hvordan du:
- Aktiverer og tilpasser undertekster, så de bliver store, skarpe og letlæselige.
- Løser de klassiske synk-problemer med enkle “sluk-tænd”-tricks og hurtig fejlfinding.
- Dykker ned i de avancerede indstillinger, hvis du vil finpudse millisekund for millisekund.
Uanset om du streamer via smart-tv, tablet eller computer, får du her opskriften på ro i øjne og ører - så du igen kan koncentrere dig om det vigtigste: selve oplevelsen. Grib kaffekoppen, sæt dig godt til rette, og lad os få styr på underteksterne én gang for alle.
Start med det grundlæggende: Undertekster, lydspor og læsbarhed
En god tekstning kan være forskellen på en afslappet filmoplevelse og en frustrerende aften foran skærmen. Her får du de vigtigste trin til at tænde undertekster, vælge det rigtige lydspor og gøre teksten let at læse - uanset om du streamer på tv, computer, tablet eller mobil.
1. Slå undertekster til - Trin for trin mens filmen kører
- TV (Smart-TV eller boks som Apple TV/Chromecast):
- Tryk Op eller Ned på fjernbetjeningen for at få vist kontrolpanelet.
- Vælg Taleboble-ikonet (Audio & Subtitles).
- Sæt flueben ved Dansk, Dansk (SDH) eller andet ønsket sprog.
- Computer (Browser):
- Klik én gang på billedet for at få menulinjen frem.
- Vælg Taleboble-ikonet nederst til højre.
- Klik på sproget under Subtitles.
- Mobil / Tablet:
- Tryk på skærmen → Taleboble-ikonet.
- Marker ønsket undertekstsprog.
Tip: Har du svært ved at finde SDH-versionen (Subtitles for the Deaf and Hard-of-Hearing)? Rul hele listen igennem - SDH står ofte efter de “almindelige” undertekster og indeholder også beskrivelser af lyde og musik.
2. Gør underteksten større, skarpere og mere kontrastfuld
Netflix gemmer udseendet af undertekster på din profil, så du skal kun indstille det én gang.
- Åbn netflix.com i en browser (kan også gøres fra telefon/tablet i web-visning).
- Klik på Profil-ikonet øverst til højre → Konto.
- Rul til sektionen Profil og forældrekontrol → vælg din profil.
- Klik på Undertekstvisning (Subtitle Appearance).
- Her kan du justere:
- Skriftstørrelse: Lille, Mellem, Stor, Ekstra stor.
- Skrifttype: Sans-serif, Serif, Blok m.m.
- Tekstfarve & gennemsigtighed: Hvid, Gul, Sort osv.
- Baggrundsboks: Vælg en mørk baggrund for maksimal kontrast.
- Klik Gem og prøv at afspille en titel for at se resultatet.
| Enhed | Sti på skærmen |
|---|---|
| Smart-TV (Samsung, LG, Sony) | Under afspilning → Taleboble-ikon → Subtitles |
| Apple TV | Swipe ned på touch-feltet → Subtitles & Audio |
| Android TV / Google TV | Ned-pil → Audio & Subtitles |
| iPhone / iPad | Tryk én gang på billedet → Taleboble-ikon |
| Android-mobil / tablet | Tryk på billedet → Taleboble-ikon |
| Computer (Chrome, Edge, Safari) | Mus over billedet → Taleboble-ikon nederst |
3. Vælg det rigtige lydspor
- Dansk lydspor: Godt til børnebørn eller hvis du vil slippe for at læse. Vær dog opmærksom på, at mundbevægelserne ikke matcher dubbingen.
- Originalt lydspor + danske undertekster: Ofte den mest synkroniserede oplevelse, fordi tekstsporet er lavet ud fra den originale dialog.
- Originalt lydspor + SDH: Ideelt for hørehæmmede - inkluderer lydeffekter ([dør smækker]), musikangivelser og hvem der taler.
Skift mellem lydspor på samme måde som undertekster: tryk på Taleboble-ikonet, men vælg i kolonnen Audio.
4. Hurtigt overblik - Hvad virker hvor?
- TV-fjernbetjening: Brug ▲/▼ eller Info-knappen for at nå indstillingerne lynhurtigt.
- Telefon/tablet: Har du små fingre, kan indstillingerne være gemt bag tre prikker ⋮ eller •••.
- Computer: Tast M for at mute, C for undertekster (Chrome-genvej) - praktisk hvis du vil slå tekst til/fra hurtigt.
Når disse grundlæggende ting er på plads, er du allerede godt rustet til at få en behagelig og læsbar streamingoplevelse. I næste afsnit ser vi på, hvad du gør, hvis lyd og tekst alligevel ikke spiller sammen.
Når lyd og tekst ikke passer: Hurtige løsninger og fejlfinding
Undertekster, der halter efter replikkerne, kan hurtigt ødelægge filmoplevelsen. Heldigvis løser de fleste problemer sig med nogle få klik eller tryk. Prøv nedenstående i rækkefølge ‒ stop, når underteksterne igen følger munden.
1. Førstehjælp i afspilleren
- Genindlæs afspilningen - tryk Pause, vent et par sekunder, og start igen.
- Spol 10-15 sekunder tilbage. Netflix henter ofte et frisk tekstspor, når den skal “buffer” et stykke.
- Slå undertekster fra og til igen. På tv: tryk ⇧ eller CC; på mobil/pc: talebobles-ikonet.
- Skift midlertidigt undertekstsprog (fx fra Dansk til English og tilbage). Det tvinger Netflix til at synkronisere på ny.
2. Net og software - “sluk og tænd”-klassikerne
- Tjek internetforbindelsen: Måler du under 5 Mbit/s, kan lyden komme, før underteksten er hentet.
- Opdater Netflix-appen via App Store/Play Butik/Smart TV-butik.
- Log ud og ind af Netflix for at rydde midlertidige fejl.
- Genstart enheden (tv, tablet, pc, Apple TV osv.).
3. Bruger du computer?
- Ryd browser-cache og cookies.
- Prøv en anden browser (Chrome, Edge, Firefox, Safari).
4. Bruger du tv eller eksternt lydanlæg?
| Kontrolpunkt | Sådan gør du |
|---|---|
| HDMI-kabel | Sæt kablet fast igen, eller test et nyt High Speed-kabel. |
| eARC/ARC-indgang | Sørg for, at både tv og soundbar/receiver er tilsluttet samme eARC/ARC-port. |
| AV-synk / Audio Delay | Samsung: Indstillinger ▶ Lyd ▶ Ekspertindstillinger ▶ Lydforsinkelse LG: Indstillinger ▶ Lyd ▶ AV Sync-justering Justér i trin á 10 ms, til stemmen passer med læberne. |
5. Apple tv eller android tv-boks
- Match billedfrekvens: Slå “Match Content Frame Rate” (Apple TV) / “Match frame rate” (Android TV) til eller fra for at teste.
- Deaktivér billedforbedring/spiltilstand, hvis den giver overskydende videoforsinkelse.
Virker ingen af ovenstående løsninger, kan fejlen ligge hos Netflix selv. Tjek, om problemet er det samme på en anden enhed; hvis ja, kontakt Netflix Support, og oplys titel, tidspunkt i filmen og din enhedstype.
Finjustering og avancerede muligheder
Når de hurtige løsninger ikke er nok, kan du gå et skridt videre og finjustere synkroniseringen næsten på millisekundet. Her er de metoder, der typisk giver mest præcision:
1. Justér undertekst-timing i din browser
- Vælg en pålidelig udvidelse
Udvidelse Browser Bemærkninger Substital Chrome / Firefox +/- 2000 ms med tastaturgenveje Netflix Subtitle Tuner Chrome Finjustering i 25 ms-trin Installer kun fra den officielle webshop, og læs anmeldelser. Udvidelsen skal ikke bede om adgang til alt dit webindhold.
- Finindstil underteksterne
Start afspilningen, og brug udvidelsens genveje: G/H (Substital) eller Alt+Pil venstre/højre (Subtitle Tuner) for at rykke teksten frem eller tilbage, indtil mundbevægelser og tekst passer. - Pensum om privatliv
De fleste udvidelser læser, hvad du ser. Deaktiver eller slet dem, når du er færdig, og slå “kør i inkognitotilstand” fra, medmindre det er nødvendigt.
2. Brug tv’ets eller receiverens lip-sync/audio delay
Hvis lyd og billede ikke er ens, hjælper det sjældent kun at flytte underteksterne - du skal justere hele lydsporet.
- TV-menuer
- Samsung: Indstillinger > Lyd > Ekspertindstillinger > Lydforsinkelse
- LG: Lyd > AV Sync-justering (separate skydeknapper for intern/ekstern lyd)
- Sony/Philips Android TV: Display & Lyd > Avanceret > A/V-synk
- Surroundreceiver (Denon, Yamaha m.fl.)
Menuen hedder oftest Lip Sync eller Audio Delay. Gem en Streaming-profil med +150 ms forsinkelse og en TV-profil på 0 ms, og skift efter behov.
3. Fejl kun i enkelte film eller episoder?
Så ligger fejlen sandsynligvis i selve undertekstsporet.
- Prøv afspilningen på en anden enhed (mobil, tablet, pc). Hvis den også er fordret, spring til trin 2.
- Kontakt Netflix Support: I appen vælger du Profilikon > Hjælp, eller gå til help.netflix.com. Oplys titel, sæson/episode og tidskode (fx 00:24:16), hvor fejlen opstår. Netflix kan ofte uploade et nyt undertekstspor inden for få dage.
4. Ekstra tilgængelighed & kvalitetsforbedringer
- Vælg SDH-undertekster (Subtitles for the Deaf and Hard of Hearing) for at få lydmarkører som “[dør smækker]” og “[hvisken]”.
- Overvej trådløse hovedtelefoner med lav latenstid (aptX Low Latency eller 2,4 GHz RF). De reducerer forsinkelsen til ca. 30-40 ms, hvilket er under synsgrænsen for de fleste.
- Lydspor: Hvis dansk tale er bedre for dig, men skaber forsinkelse, så prøv at vælge Danish - Stereo i stedet for Danish - 5.1. Det lettere spor behøver ofte mindre behandling i TV’et.
Med disse avancerede værktøjer er du rustet til selv de mest genstridige undertekst- og lydproblemer. Tag dig god tid til at eksperimentere - små justeringer på 20 ms kan gøre forskellen mellem distraherende fejl og perfekt synk!